• Home
  • 伝統的工芸品を探す

伝統的工芸品を探す

TRADITIONAL CRAFTS

千葉県

千葉工匠具

Chiba Artisan Tools

金工品

砂鉄の産地である房総半島は古代より製鉄・鍛冶が行われ、江戸時代には大規模な河川工事、新田開発のほか、酪農や軍馬の育成といった畜産も盛んになったことから、必要な工匠具の製作技術が発展した。明治維新後は作る道具の幅も広がり、工匠具の産地として全国に知れわたった

Steel making and forging have been carried out since olden times in the iron sand mining site of Boso Peninsula. Techniques for producing required artisan tools were developed not only because of the large-scale river works and paddy cultivation that were carried out during the Edo Period, but also because of animal husbandry, including dairy farming and raising war horses. The types of tools that were produced in the peninsula expanded after the Meiji Restoration, and it became known throughout Japan as an artisan tool production site.

千葉県

房州うちわ

Boshu Rigid Fans

その他の工芸品

関東でうちわ作りが始ったのは江戸時代です。当時房州はうちわの材料となる竹の産地でした。房州でのうちわ作りは明治10年ごろからといわれており,明治17年(1884年)には安房郡の一大物産として生産されていたとのことです。

The making of rigid fans in the Kanto area centered on Edo (Tokyo), began sometime during the Edo period (1600-1868), when the nearby province of Boshu was producing quantities of bamboo for fans. The actual making of what has come to be known as the Boshu rigid fan, however, started sometime toward the end of the 1870s and by 1884, these fans were the biggest selling item produced in the area's Awa county.