• Home
  • 伝統的工芸品を探す

伝統的工芸品を探す

TRADITIONAL CRAFTS

神奈川県

鎌倉彫

Kamakura Carved and Lacquered Ware

漆器

鎌倉時代、中国から禅宗という仏教の宗派が伝わってきたとき、一緒に多くの美術工芸品が輸入されてきました。

When Zen Buddhism was introduced from China during the Kamakura period (1185-1333), many arts and crafts were imported at the same time. Sculptors of Buddhist images and carpenters who built temples and shrines were influenced by examples of carved lacquer ware called tsuishu and tsuikoku that were amongst these Chinese imports.

神奈川県

小田原漆器

Odawara Lacquer Ware

漆器

室町時代中期に、箱根山系の豊富な木材を使って作られた挽物の器に、漆を塗ったのが始まりと言われます。

The earliest examples of this ware were pieces of lacquered turned goods made from the plentiful supplies of wood available from the mountains around Hakone in the Muromachi period (1333-1568).

神奈川県

箱根寄木細工

Hakone Wood Mosaic Work

木工品・竹工品

江戸時代後期に箱根山の畑宿で始められ、初めのうちは乱寄木や単位文様による寄木細工が主流でした。

This form of marquetry began at the post town in the mountains of Hakone about the middle of the 19th century. At first it was mainly an unstructured form of marquetry or one using a simple pattern. Then in the 1870s, marquetry skills from around Shizuoka were introduced and now Hakone Yosegi Zaiku is well known for its extremely fine handwork and as being the only craft of its kind in Japan.