• Home
  • 伝統的工芸品を探す

伝統的工芸品を探す

TRADITIONAL CRAFTS

京都府

京石工芸品

Kyoto Stone Carving

石工品

石と人間生活との関わり合いは、遠く石器時代から始まります。奈良時代後期、仏教の伝来によって石造文化が生まれました。

Although man's relationship with stone began long ago in the Stone Age, it was not until the end of the Nara period (710-794) when Buddhism was introduced into Japan that stone became more than just a utilitarian material.

京都府

京人形

Kyoto Art Dolls

人形・こけし

人形は天児(あまがつ)、這子(ほうこ)等、子供の身に悪いことが起きないように願って、子供の身代わりに悪いことを引き受けるものとして用いられたのが始まりと言われます。

It is though that dolls were first made in the belief that any evil that might affect a child would instead afflict the doll. As time went by such dolls as amagatsu and houko evolved into what became the prototype of hina dolls with which children of imperial and noble families played during the Heian period (794-1185).

京都府

京扇子

Kyoto Folding Fans

その他の工芸品

扇の始まりは平安時代初期に遡ります。当時使用されていた「木簡」という木の細く薄い板を何枚かつなげて、現在の扇の形にしたものが始まりだと考えられています。

Folding fans date back to the beginning of the Heian period (794-1185). It is thought that the first ones were shaped very much like the fans we know today but they were made out of several thin leaves of wood tied together. These fans were called hi-ogi because they were made out of hinoki or Japanese cypress (Chamaecyparis obtusa).

京都府

京うちわ

Kyoto Round Fans

その他の工芸品

京うちわの始まりは、南北朝時代に遡ります。当時、明と呼ばれていた中国や朝鮮沿岸地を荒らし回っていた倭寇(わこう)という日本人の海賊によって、西日本にもたらされた朝鮮団扇(ちょうせんうちわ)が紀州から大和を経て、京都の貴族の別荘地であった深草に伝わったのが始まりと言われています。

Kyo Uchiwa go back to the period in Japanese history known as the Northern and Southern Dynasties (1333-92). It is said that round fans from Korea were brought back to western Japan by wako, Japanese pirates who were constantly raiding the coast of Ming dynasty China and Korea at the time. These imported fans then found their way up through the Kishu to Nara and then onto Fukakusa where aristocrats from Kyoto had their country villas.

京都府

京表具

Kyoto Art Mountings

その他の工芸品

始まりは平安時代に遡ります。当時、表具は経や書画に布地を貼って補強するためのものでした。それがその後、保存や鑑賞のために、書画等に布や紙等で縁取や裏打ち等をして、掛軸や額に仕立てたり、屏風や衝立、襖にする「表装」一般を扱うようになりました。

Art mounting dates back to the Heian period (794-1185), when pieces of artwork, calligraphy and the Sutras were strengthened by backing them with fabric. Later, calligraphy and paintings were backed or edged with paper or fabric for display or to help protect them.