AKAZU Yaki (Pottery)

Préfecture d'Aichi

Les origines de AKAZU Yaki (Pottery) remontent à la céramique Sue, un type de poterie cuite pendant la période Nara (vers 700 après J.-C.), et les techniques, méthodes et noms traditionnels qui existent aujourd'hui ont été établis au début de la période Edo.
De l'époque Momoyama au début de l'époque d'Edo, diverses techniques de glaçure furent mises au point, notamment pour les céramiques Shino, Oribe, Kizeto et Ofuke. Le four connut un essor considérable en tant que four officiel de la famille Tokugawa d'Owari et est toujours en activité aujourd'hui.

  • Technologie/techniques/matières premières

    Technologie/techniques

    1. Le processus de moulage doit être réalisé par « moulage au tour de potier », « moulage à la plaque » ou modelage à la main.

    2. Lors de la décoration du matériau de base, les méthodes suivantes peuvent être utilisées : sculpture, marques de spatule, martelage, sculpture à la spatule, biseautage, sculpture ajourée, motif de tissu, style Mishima, estampage, motif de peigne, collage ou sculpture en relief.

    3. Ne pas cuire les poteries. (Sauf celles fabriquées exclusivement à partir d'argile d'Akatsuyama.)

    4. L'application du décor sous émail doit être réalisée à la main. Dans ce cas, les pigments utilisés seront l'émail rouge, le bleu cobalt ou l'ocre jaune.

    5. Appliquer l'émail. Dans ce cas, l'émail doit être un « émail Oribe », un « émail Shino », un « émail Kiseido », un « émail Koseido », un « émail de cendre », un « émail Ofukai » ou un « émail de fer ».

    6. Pour les articles utilisant « l'émail Oribe », le processus « d'élimination des tanins de Tochi » doit être effectué.

     

    matières premières

    1. L'argile utilisée doit être de la « Motoyama Kibushi clay », de la « Akatsu Irome clay » ou de la « Akatsu mountain clay », ou un matériau de qualité équivalente.

    2. Le feldspath utilisé dans l'émail doit être de qualité « Chikura » ou équivalente.

  • Scène de travail

    Étape 1 : Préparation de l'argile

    En plus de l'argile Motoyama Kikushi, de l'argile Akatsu Kaerume et du sol Akatsuyama (tous originaires de Seto), nous utilisons également des matériaux tels que le feldspath de Sanage.

    工程2: 成形

    On utilise une combinaison de techniques de modelage au tour de potier, de modelage à la plaque et de modelage à la main.

    Étape 3 : Finition du matériau de base

    Douze techniques sont utilisées : sculpture, travail à la spatule, martelage, sculpture à la spatule, rasage, ajourage, texture de tissu, style Mishima, motifs estampés, motifs peignés, collage et sculpture en relief.

    Étape 4 : Sous-couche

    La peinture est réalisée à la main directement sur le support, à l'aide de pigments tels que l'émail rouge, le bleu cobalt et l'ocre jaune.

    Processus 5 : Glaçage

    Les glaçures sont généralement classées en sept types : glaçure de cendre, de fer, Old Seto, Yellow Seto, Oribe, Shino et Ofukai.

    工程6: 焼成

    Commencez par une température basse et augmentez-la progressivement (généralement entre 1170 et 1250 degrés Celsius). La cuisson dure de 24 à 30 heures.

    Étape 7 : Ajout de tanins de marronnier d'Inde

    Dans le cas des pièces Oribe, les pièces cuites sont trempées pendant environ une journée dans une solution de tanins de glands dissous. Ce procédé permet d'éliminer l'oxyde de cuivre de la surface et de permettre aux tanins de pénétrer dans les fissures de l'émail.
  • Gros plan

    AKAZU Yaki (Pottery), produite par l'un des six anciens fours du Japon, a une histoire millénaire.

    Quand on entend le nom de la ville de Seto, dans la préfecture d'Aichi, on pense immédiatement à la poterie. Bien qu'une grande variété de céramiques y soient produites, AKAZU Yaki (Pottery) fabriquée dans le quartier d'Akatsu à l'est de la ville, remonterait aux périodes Asuka et Nara et compte parmi les six anciens fours du Japon.

     

    Une tradition cultivée dans un environnement paisible

    Situé à une dizaine de minutes en voiture de la gare d'Owari-Seto, le quartier vallonné d'Akatsu mérite amplement son surnom de « village de la poterie ». De nombreux fours bordent les rues, et l'on peut encore apercevoir ici et là les vestiges des anciens fours grimpants qui exploitaient les pentes. Nous avons rencontré Harumine Umemura, du four Rogetsu, et discuté avec lui. Umemura, qui confie que « l'argile était sa compagne de jeu » depuis l'enfance, travaillait comme fonctionnaire avant de reprendre, en 1965, à l'âge de 39 ans, ce vénérable four en activité depuis l'époque d'Edo. C'était une période de forte croissance économique. « J'ai eu la chance de commencer au bon moment », dit-il. Mais il n'a pas seulement profité de la conjoncture ; il a mis toute sa curiosité et son enthousiasme au service des techniques traditionnelles de AKAZU Yaki (Pottery).
    Quel sera le résultat final ? Nous attendons la prochaine étape du processus.

    Les merveilles des sept glaçures

    L'expression « sept émaux, douze techniques » est souvent employée pour décrire les caractéristiques de AKAZU Yaki (Pottery). À l'origine, les émaux portaient des noms différents selon leur couleur et leurs conditions de cuisson, et il en existait de nombreux types. C'est en réalité M. Umemura qui eut l'idée de les organiser en sept catégories. « J'imaginais les couleurs de l'arc-en-ciel. » Dès le début de l'époque Heian, avec l'émail de cendres, Akatsu fut l'une des premières régions du Japon à utiliser l'émail. « Tout d'abord, cette région possède une argile de grande qualité. C'est une argile blanche à faible teneur en fer. C'est comme l'habiller de mille vêtements. » L'émail ferreux brun noirâtre puissant, le Kiseido lumineux et élégant, l'Oribe vert profond, ainsi que le Koseto, le Shino et l'Ofukai – chacun possède sa propre couleur riche et nuancée, véritable élixir secret aux sept couleurs. Les nombreuses techniques décoratives qui mettent en valeur la variété des émaux sont également une caractéristique de AKAZU Yaki (Pottery). De nombreuses techniques telles que les marques à la spatule, les marques au peigne, les motifs estampés et la sculpture en relief sont originaires de cette région et ont été transmises à d'autres zones de production.
    Les outils sont faits à la main et chacun d'eux est bien usé.

    Les potiers du futur auront besoin d'un soutien complet à la production.

    « AKAZU Yaki (Pottery) est un métier accessible à tous. » Le travail commence par le pétrissage de l'argile. Les émaux étant tous faits à la main, le style unique de chaque artiste s'exprime pleinement. « Je travaille avec l'objectif de créer le meilleur produit possible. Il faut avoir envie de dire : "Voilà comment je le ferais..." » La poterie s'adapte difficilement à l'évolution des modes de vie, et développer de nouveaux produits est complexe. Dans ce contexte, il est essentiel de concevoir des objets qui correspondent aux sensibilités contemporaines et qui répondent aux changements de modes de vie. « Nous ne sommes plus à l'ère de la consommation de masse. Il s'agit d'apporter une valeur ajoutée et d'inciter les gens à acheter de bons produits. Les potiers de demain devront être à la fois designers, techniciens et distributeurs. » Le défi consiste à vendre sa production sans dépendre des distributeurs. « Je leur conseille toujours de se créer leurs propres clients. » Se projetant dans l'avenir de AKAZU Yaki (Pottery), il envisage le développement du tourisme et des relations publiques en ligne. Il soutient que, pour perpétuer la tradition, il est essentiel de posséder non seulement des compétences techniques, mais aussi un soutien et des connaissances académiques, et il nourrit de grandes attentes envers la jeune génération. « Je souhaite que sa fabrication se poursuive à Akatsu, lieu chargé d'histoire, pour toujours. »
    « Chikura » utilisé dans les glaçures

    Confiez tout à la magie du feu.

    Umemura lui-même, qui l'affirme, ne montre aucun signe de faiblesse créative. Il y a plus de dix ans, il a façonné un bol à thé plat à l'émail cristallin. Une pièce singulière est née de la cuisson, et malgré des centaines d'essais depuis, il n'a jamais réussi à la reproduire à l'identique. « Je veux la recréer de mon vivant. Et bien sûr, je veux créer une pièce qui traversera les générations. » Il explique que l'un des charmes de la poterie réside dans le fait de confier l'étape finale et cruciale au « feu », qui dépasse notre propre contrôle. Le pouvoir de transformer les choses, pour le meilleur ou pour le pire. La magie du feu déploie les possibilités de l'émail aux sept couleurs.
    Un vase exposé par Mme Umemura à l'exposition de design de Nagoya.

    Profil d'artisan

    Seihō Umemura

    Né en 1926, il est attaché à l'originalité et à la haute qualité, à l'opposé de la production de masse.

    Anecdotes

    La popularité du thé et des récipients prisés pour la cérémonie du thé

    AKAZU Yaki (Pottery) jouit d'une longue histoire de plus de mille ans. Durant la période Momoyama, avec l'essor de la cérémonie du thé, des céramiques telles que l'Oribe, le Shino et le Kiseido furent produites en grande quantité. La AKAZU Yaki (Pottery) s'accorde parfaitement avec l'univers du thé, qui valorise l'étiquette et les bonnes manières. Plus récemment, dans les années 1960, la cérémonie du thé connut un regain de popularité en tant que loisir. Si je me souviens bien, ce fut un véritable engouement pour les cours de cérémonie du thé, fréquentés par de nombreuses femmes, des écolières aux femmes au foyer. Elles apprenaient non seulement à l'extérieur de leur foyer, mais beaucoup s'équipaient également du matériel nécessaire, et il est probable que nombre d'entre elles en achetèrent même de nouveaux à l'occasion de leur mariage. Durant cette période, la production d'ustensiles pour la cérémonie du thé, notamment les bols à matcha, était également florissante. De nos jours, la coutume de recevoir des invités selon un protocole strict est beaucoup moins répandue, et l'on produit davantage de récipients polyvalents que d'ustensiles spécifiques à la cérémonie du thé. La demande de poterie évolue au gré des tendances sociétales.

    • Le monde de la cérémonie du thé, qui accorde une grande importance à l'étiquette, est également strict quant aux ustensiles utilisés pour le thé.

aperçu

Nom de l'objet artisanal AKAZU Yaki (Pottery)
lecture phonétique Akazuyaki
Classification des métiers Céramique
Principaux produits ustensiles à thé, vases à fleurs, ustensiles à boire
Zone de production principale Ville de Seto
Date désignée 30 mars 1977

adresse de contact

■ Association de la zone de production

Association coopérative de l'industrie AKAZU Yaki (Pottery)
489-0022
43 Akatsu-cho, ville de Seto, préfecture d'Aichi
TÉL. : 0561-82-0149
TÉL. : 090-8471-9347
Télécopieur : 0561-82-0149

Caractéristiques

Il existe douze techniques, dont sept types d'émaux : « Hera-bori » (sculpture de motifs dans l'argile à la spatule), « Inka » (motif imprimé au moule), « Kushime » (dessin de lignes parallèles, vagues, spirales, points, etc. à l'aide de peignes en bambou ou en métal sur une argile encore tendre) et « Mishima-de » (technique coréenne représentant des chrysanthèmes et autres motifs en argile blanche sur fond gris foncé). Grâce à ces techniques, ils créent des décors peints sur fer, transmis depuis l'époque Momoyama. Ils produisent principalement des ustensiles pour la cérémonie du thé, des outils pour l'art floral et de la vaisselle de restaurant. Leurs créations artisanales de grande qualité sont très appréciées des experts.

Comment le fabriquer

La poterie est façonnée à l'aide du tour de potier, de la technique du modelage à la plaque et du modelage à la main. Le tournage consiste à placer de l'argile bien malaxée sur un tour et à la modeler à la main pendant sa rotation. C'est une technique exigeante qui, selon la tradition, requiert trois ans de préparation de l'argile et dix ans de pratique du tournage. Le modelage à la plaque consiste à découper l'argile en feuilles d'épaisseur uniforme et à les façonner à l'aide de différents moules (en bois, en céramique ou en plâtre). Le modelage à la main est une technique qui consiste à modeler l'argile à la main en boudins ou en sacs pour créer divers objets tels que des animaux et des vases.

Veuillez consulter cette page pour obtenir des informations sur les artisans traditionnels.

artisan traditionnel japonais
haut