山形红花染
这种纺织品的历史最早可以追溯至 8 世纪,但直至 17 世纪初才开始在山形县地区普及。当时的封地主君上衫景胜大力鼓励纺织业,
当地的工匠们开始制作出各式各样的布料。比如传统编织 shirataka itajime kogasuri、朴实的依卡布、小图案依卡布 yoneryu itajime kogasuri、一种纬纱依卡、以及一种在经纱和纬纱中都有依卡线的面料。红花只是使用这些染料春亚纺布所用的天然染料之一。这些手工布料的外观非常别致,对于现代的消费者而言尤其让人眼前一亮。
Oitama Tsumugi 实际上是六种布料的总称:yoneryu itajime kogasuri、shirataka itajime kogasuri、yokosogasuri、heiyougasuri、kusakizome tsumugi 和 benibana tsumugi。这些面料的共同特点是:纱线染色和平纹编织。
特征
在山形县大分地区生产的纺织品,被统称为大岛捻线绸 (tsumugi) 纺织品。包括六种样式:Yoneryuitajime-kogasuri、Shiratakaitajime-kogasuri、Yokoso-gasuri、Heiyo-gasuri 和 Kusakizome-tsumugi,以及 Benibana (Canola)-tsumugi。所有纺织品的共同特点是:以平纹编织已染色的纱线。
制作方法
山形县的米泽市、长井市和白高町,都是大岛捻线绸纺织品的传统制作中心,各自都采用其独特的编织技术。传统的区域技术可以分为以下几种:
米泽市生产 Kusakizome-tsumugi 和 Benibana-tsumugi;长井市生产 Yokoso-gasuri 和 Heiyo-gasuri;白高町则生产 Yoneryuitajime-kogasuri 和 Shiratakaitajime-kogasuri。