NAMBU Tekki (Cast Ironwork)

岩手县

这一切始于 17 世纪初,当时统治着以今岩手县盛冈市为中心的地区的南部氏,邀请京都的茶壶制造商来到盛冈。
后来,南部藩从各地召集了许多铸铁匠和制壶匠,生产武器、水壶和日用品。著名的南部铁壶起源于18世纪,当时水壶的体积缩小、性能改进,使用方便,因此得以广泛使用。
与此同时,在今岩手县奥州市一带,当时由伊达氏统治,铸铁日用品的生产也十分繁荣。明治维新后,两地之间的技术交流日益密切,到了20世纪50年代,盛冈和奥州两地生产的铸铁制品被统称为NAMBU Tekki (Cast Ironwork)。

  • 技术、技法、原材料

    技术、技法

    1铸型制造应采用下列技术或工艺:。
    (1) 砂型。
    (2) 接触熔液部分的铸件砂应使用“真土”。
    (3) 铸模的造型应当采用“磨模”或者“浇模”。
    (4) 使用“磨模”时,应在模具表面“压花纹”或“打皮”。
    (5) 进行铸型的烧制或干燥(包括“烧皮”。)。

     

    2铸件表面应使用油漆和铁锈进行着色。

     

    3对于用作烹饪用具的物品,要注意“防财”。

     

    原材料

    1铸件的原材料应当为铁砂或者铸件用生铁。

    2着色剂使用的漆为天然漆。

  • 工作情景

    在这里,我们将介绍NAMBU Tekki (Cast Ironwork)的制造过程。
    制作一个铁壶需要 80 多个步骤,从设计到成品可能需要近两个月的时间。
    制作铁壶的工匠分为两类:一类负责壶身,另一类则专精于壶柄。只有当这两位工匠的技艺完美融合时,才能打造出一件真正精美绝伦的铁壶。

    步骤1:绘图

    在纸上画想要制作的铁壶的形状。铁壶一般多做成圆形、平圆形的形状,但也制作独特的东西。
    接下来从图纸中找出剖面图,在铁板上制作用于制作铸模的“木模”。这个模型是铁板制的,但是因为以前使用的是木头,所以保留了从以前就被叫做木模的名字。
    木模需要相当于铁壶本体铸模上半部分的筒型、相当于下半部分的臀型、以及盖子3种。旋转这些木模,制作各自的铸模。
    很多情况下,在制作模具的木模时,也会制作用于制作填充在模具中的芯子的木模。芯子是为了制作铁壶中的空洞的东西,芯子用的木模比制作外侧的模具小铁壶的厚度。

    工序2:铸模制作

    将河沙、粘土和称为粘汁的粘土汁混合在一起,放入称为实型的素烧外框中。在实模的中心放置木模,旋转制作铸模。
    配合河砂造型的工序,分3个阶段进行细致加工。首先,使用粗砂制作近似形状,嵌入与喷嘴相对应的物种 (种子) 的模具,并将其与主体结合。接下来,把和粘土混合的沙子弄成稍微细一点的东西,整理形状。最后,使用非常精细的沙子用丝绸筛过,使与流入铁接触的内表面精细。

    工序3:压纹、打肤

    在铸模还没有干燥的时候,进行花纹压印作业。南部铁壶中有名的“霰”,是用一个一个的压模棒串成3,000个不同的花纹。除了几何学的花纹之外,也有用各种工具压花和风景等的画,做成浮雕一样的效果。
    南部铁壶的魅力之一,就是制造出肌肤触感的作业称为“肌肤触感”。在圆筒形上撒上绢滤的沙子,把用粘液溶解的真沙和真土用布蒲英粘在圆筒形上,或者粘在笔上放在圆筒形的皮肤上等,表现出皮肤的状态。

    画像をクリックすると動画が再生されます

    工序4:制芯

    使用之前做好的芯子用的木模,以和铸模相同的要领制作芯子取模,进行模具烘烤。烧制河沙和沙子去除杂质的烧沙,然后混合粘液,制作芯沙。将芯子取模放在辘轳上,在模具的内面压上芯砂做成碗状,做成芯子的胴型和臀型。用粘液粘合做好的胴型和臀型,在阳光下充分晾干,完全去除芯子的水分。

    工序5:模具的干燥、烧制

    做好的胴型、臀型干燥后,在炭火上以800~1000度左右的温度烤制大约2个小时。这时产生的细小裂纹用毛笔或刮刀修正。(脱气)
    接下来制作让铁水流入臀型的汤道。同样在盖子部分的铸模上也制作汤道,铸模的制作就完成了。此外,在模具内部喷洒油烟以覆盖模具表面,防止熔铁烧到模具上。

    步骤6:模具装配

    将腹型朝下,在其中放入芯子。在芯子的屁股上放两三个铁片,称为模持 (katamochi),然后在铁片上盖上屁股模型。铸模是为了在注入熔铁的时候不让铁芯浮起来的东西,是铸铁的一部分。

    步骤7:浇铸

    在被称为“高木”的3米以上的大熔炉中熔化生铁制作熔铁。熔解炉中除了燃料焦炭,还放入生铁、废铁、石灰石等。在炉中以1,300度到1,400度的高温熔化,混合在一起。熔化的铁叫做汤。从熔解炉的出水口流出的热水,用被称为“鸟部”的内侧由红土制成的勺子接住,从汤道注入模具。

    画像をクリックすると動画が再生されます

    工程8: 仕上げ

    铸成的模具冷却后,打开模具取出产品。接下来用金属棒戳破芯子,干净地去除附着在内侧的沙子。
    注入的熔铁从模具的接缝等缝隙溢出的部分,用金锤或锉刀等敲击,削削后整理形状,再用金刷将整体刷干净。
    将成型的铁壶用800度~1,000度左右的木炭火烘烤,在铁壶上贴上磁性氧化膜。这种处理称为“防锈”,附着的皮膜可以防止生锈。防金器的技法是从南部铁壶开始的。
    铁壶外侧直接接触火会有烧灼不均的现象,因此外侧附着的氧化皮膜用金刷等打磨去除。

    步骤9:抛光和着色

    检查有没有漏水,没有问题的话就进入着色工序。将完成加工的铁壶在炭火上以200度左右的温度加热,使表面容易上漆和铁锈混合在醋酸和茶汁中的漂白液的状态。一边加热铁壶,一边用枸杞草制成的刷子涂漆,烤制。在用漆完成底涂的铁壶上,用毛刷涂上“黑痣”或“茶汁”。

    工序10:藤蔓的制作

    藤蔓是通过锻造制成的,因此由专门的藤蔓工匠制作。有把一块铁板卷起来制作的叫做“袋鹤”的方法,也有把圆棒弯曲制作的“木”。“袋鹤”是一种非常精细的技术,只有少数人可以做这种技术。
    在经过着色处理的本体上安装藤蔓就完成了。

     

  • 特写

    盛冈市的NAMBU Tekki (Cast Ironwork)是传统工艺的代表作。

    烧水、泡茶NAMBU Tekki (Cast Ironwork)为这些时刻增添了色彩与宁静。盛冈铸铁锅在日本远近闻名,常被提及为传统NAMBU Tekki (Cast Ironwork)。它孕育于南部地区丰富的自然环境中,温暖着当地居民的日常生活。

     

    NAMBU Tekki (Cast Ironwork)的历史,以及南部氏家族的历史。

    NAMBU Tekki (Cast Ironwork) NAMBU Tekki (Cast Ironwork) 1975年首次被认定为传统工艺品。其历史可追溯至350年前,始于17世纪中叶南部氏建造盛冈城之时。盛冈拥有丰富的铁砂、木炭等原材料,随后成为日本著名的铸铁生产中心。
    最初只生产茶壶,但经过不断改进,除了已成为NAMBU Tekki (Cast Ironwork)现在还生产各种日常用品,如锅、风铃和配件。
    近年来,NAMBU Tekki (Cast Ironwork)因其美观和实用性而重新受到人们的青睐,这得益于人们越来越意识到铁器中析出的铁对健康的益处。我们探访了“盛冈手工村”,这里汇集了多家生产NAMBU Tekki (Cast Ironwork)的作坊,并与作坊主们进行了交流。

    往上走就没完没了的工匠世界

    “制作一件可以出售的作品需要三到五年的时间,但在这个世界上,你的发展潜力是无限的。” 盛冈手工艺村五家工坊之一的虎山工坊的老板前田说道。包括前田在内,还有三位工匠正在努力制作铁器。“我最初在NAMBU Tekki (Cast Ironwork)做销售,但现在已经自己制作铁器20年了。” “如果你能坚持五年,这会是一份很有趣的工作,但很多人都放弃了。” 在手工艺人的世界里,技艺需要日复一日的坚持才能磨练,耐心通过多年的努力来获得技能,以及不断探索、精益求精的精神,都是不可或缺的品质。

    (工匠)

    安静和粗暴混合的工作

    在工匠们的工作中,铁器制造的粗糙是显而易见的,许多精细的工作都可以安静地继续。前田先生一边给我讲故事一边用锉刀锉铁器的罐口。“这样倒入的难易程度就完全不同了。”削铁的声音以木制品所没有的高度回响在脑海中。在熔化铁的冲天炉中,铁在超过1,300度的灼热中燃烧。相反,在模具上按压可以给铁壶带来表情的图案的工作没有任何声音。这种安静的工作每个铁壶3,000次。粗糙的工作,安静的工作重复,铁器完成。
    相对于工作中发出的强烈声音,工匠的嘴巴保持沉默。在粗糙的环境中,默默而细致的工作仍在继续。

    用锉刀削的金声响起。

    铁器的操作难吗?

    “很多人认为铁壶必须用炭烧开,但事实并非如此。用煤气烧开就行。只有你使用它。”很多人认为铁壶容易生锈,或者过于拘泥。“在这里,如果水开了,就转移到水壶里。因为铁壶变热了,所以把热水空出来放置不管的话马上就干了。只是那样就不会生锈了。”只要稍微注意一下,铁壶就可以长期使用。如果没有这一点,即使有一个铁壶,生活可能也不会有色彩。

    即使有洞也可以修理的铁壶也可以节省资源

    面向时代的产品开发和人才培养

    近年来,出于防灾考虑,越来越多的公寓只配备了电磁炉而没有燃气灶。NAMBU Tekki (Cast Ironwork)协同组合的秘书长今野先生正积极致力于开发适合这种居住环境的新产品。“与不锈钢水壶相比,铁壶导热性更好,烧水更快。”他还积极参与电磁炉专用铁壶的生产。今野先生与工匠们合作,鼓励他们创造符合时代潮流的产品。正是这些努力,默默地推动着NAMBU Tekki (Cast Ironwork)的流行。
    他们也在积极从县外招募接班人。与外界的繁华相比,这是一个朴素的手工艺世界,但许多年轻人被“ NAMBU Tekki (Cast Ironwork)是我们可以向世界骄傲的地方传统。我们希望有志于传承这项技艺的年轻人加入我们”的理念所吸引。

    NAMBU Tekki (Cast Ironwork)正从健康和节能的角度重新被人们审视。通过了解其制作工艺和工匠们的匠心,您的日常下午茶时光定会更加充实。

    难以制造的多角形铁壶是虎山工房开发的产品

    工匠简介

    前田知行

    虎山工房的主人,传统工艺师。“不打开模具就不知道。“铸造是魔鬼”。”,即使你熟练,专注于工作也不会中断。

    花絮

    高兴的反应孩子们的信

    小学五年级开设了一门课程,让学生学习来自不同地区的传统工艺。在众多传统工艺中NAMBU Tekki (Cast Ironwork)颇负盛名,吸引了许多孩子前来参观。参观过的孩子们似乎经常会写信来,照片中的这封信就是其中之一。传统工艺精湛的制作工艺和高超的技艺不仅令成年人惊叹,也让孩子们印象深刻,信中流露出孩子们的惊奇和好奇。工匠和协会成员似乎对孩子们的这种反应感到非常欣慰。学习传统工艺或许是了解事物全貌的理想途径,它不仅能让我们掌握技艺,还能让我们了解当地文化和历史的变迁以及人们的生活方式。
    收到的信件大多是手写的,图画和文字都极具个性。然而,有些信件,或许反映了现代社会的趋势,是专业制作的,使用了电脑图像或文字处理软件。考虑到这些信件出自孩子之手,它们显得有些平淡无奇。或许,写信本身也需要一定的书写技巧?

    • 孩子们寄来的感谢信和报告

     

概述

工艺品名称 NAMBU Tekki (Cast Ironwork)
读音 什么事
工艺品的分类 金属制品
主要产品 茶壶、铁壶、花瓶
主要制造地区 盛冈市、奥州市
指定年月日 1975年2月17日

联系人

■产地协会

岩手县NAMBU Tekki (Cast Ironwork)协同组合
〒020-0055
岩手县盛冈市纲木野64-102
盛冈手工村
电话:019-689-2336
传真:019-689-2337

https://www.ginga.or.jp/nanbu/

特征

“简洁而坚固”、“经久耐用”——这些都是NAMBU Tekki (Cast Ironwork)的典型形象。此外,茶壶和铁茶壶上各种图案和精美排列的“冰雹”纹样,也传递着制作者们细腻的情感和温暖的内心。

制作方法

NAMBU Tekki (Cast Ironwork)是铸铁制品,即使在今天,其制作工艺仍然包括烧制模具、晾干模具、压制图案、表面处理和涂漆等工序。尤其值得一提的是,NAMBU Tekki (Cast Ironwork)独有的“防锈”工艺,即把铁锅放在约900摄氏度的炭火中烘烤约30分钟,以防止铁器生锈。

关于传统工艺师请看这里。

日本传统工艺师
totop