MINO Yaki (Ceramics)

Préfecture de Gifu

L'histoire de MINO Yaki (Ceramics) est très ancienne, remontant à plus de 1300 ans. À l'origine, les techniques de la céramique de Sue furent introduites depuis la péninsule coréenne. Durant l'époque de Heian (Xᵉ siècle), la production de poteries à glaçure cendrée appelée shirashi commença.
Cette porcelaine blanche était une version améliorée de la faïence de Sue, grâce à l'utilisation d'un émail. À cette époque, le nombre de fours augmenta et la région devint un véritable centre de production de céramique. De la période Azuchi-Momoyama au début de l'époque d'Edo, avec l'essor de la cérémonie du thé, on produisit des céramiques reflétant les goûts des maîtres de thé.

  • Technologie/techniques/matières premières

    Technologie/techniques

    1. Le moulage doit être réalisé selon les techniques ou méthodes suivantes :
    (1) Fabriqué par tournage au tour, tournage à la plaque, pressage de moule ou torsion à la main.
    (2) Dans le cas de la porcelaine, en plus de la méthode de moulage spécifiée au (1), le corps doit être moulé par coulée en sac ou « double coulée » qui consiste à gratter et à essuyer toute la surface du corps pour s’assurer qu’il possède des propriétés équivalentes à celles obtenues par la méthode de moulage spécifiée au (1).

    2. Lors de la décoration du matériau de base, les méthodes suivantes peuvent être utilisées : sculpture, marques au peigne, estampage, chanfreinage, texture de tissu, collage, style Mishima, travail au pinceau, application décorative ou grattage.

    3. Lors de l'application de la peinture sous glaçure, la méthode sera le dessin au trait, la peinture par estompage, la « peinture », l'« encre soufflée » ou la « peinture imprimée ». Dans ce cas, les pigments seront le « pigment bleu cobalt » ou le « pigment oniita ».

    4. L'émaillage sera réalisé par « trempage », « application à la louche » ou « application au pinceau ». Dans ce cas, l'émail sera de type « émail Shino », « émail Kiseido », « émail Oribe », « émail de fer », « émail Ofukai », « émail de cendre », « émail céladon » ou « émail porcelaine Mino ».

    5. Lors de l'application d'un décor sur émail, celui-ci doit être réalisé par dessin au trait ou « peinture au pinceau ». Dans ce cas, les peintures doivent être des « pigments japonais ».

     

    matières premières

    L'argile utilisée pour la base en argile doit être de l'argile mogusa, de l'argile Mino, de l'argile Kibushi, de l'argile Gairome, de l'argile d'algues ou un matériau de qualité équivalente.

  • Scène de travail

    Étape 1 : Pétrissage du sol

    Une fois que la terre a atteint une consistance homogène en termes de dureté et d'humidité, on la pétrit en la faisant tourner lentement afin d'éliminer les bulles d'air. Ce procédé est parfois appelé « pétrissage chrysanthème » car la texture obtenue rappelle celle des pétales de chrysanthème.

    Étape 2 : Moulage

    Les techniques comprennent le modelage en colombin, le modelage en boule, le modelage en plaque, le modelage à la main et le tournage.

    画像をクリックすると動画が再生されます

    工程3: 乾燥

    Après avoir façonné la pièce et effectué les finitions nécessaires, on la laisse sécher lentement à l'ombre ou au soleil avant la première cuisson. La durée du séchage varie selon la taille de la pièce et l'épaisseur de l'argile.

    工程4: 素焼き

    Les pièces façonnées et séchées sont cuites dans un four à une température de 700 à 800 degrés Celsius.
    La cuisson augmente l'absorption d'eau et la résistance, ce qui facilite l'application de l'émail.

    Étape 5 : Peinture sous glaçure

    La peinture sous émail désigne la peinture réalisée avant l'émaillage, c'est-à-dire sous la glaçure.
    Vous commencerez à peindre avec un pinceau et vos couleurs de peinture préférées.

    Processus 6 : Glaçage

    L'émaillage consiste à appliquer une glaçure sur une pièce de céramique cuite après biscuit. Ce procédé permet de renforcer et de décorer la pièce. Il existe différentes techniques, notamment l'immersion, l'application à la louche et l'application au pistolet.

    Étape 7 : Tir final

    Après l'émaillage, les pièces sont cuites à haute température. Le four est chargé avec soin afin de garantir une densité uniforme. Il existe différents types de fours, notamment les fours à étages, les fours à gaz et les fours électriques.

    画像をクリックすると動画が再生されます

    Étape 8 : Peinture sur émail

    La décoration sur émail est une méthode qui consiste, après l'émaillage et la cuisson, à appliquer des images ou des motifs avec des peintures sur émail, puis à cuire à nouveau à 700-800 degrés Celsius.
    Vous pouvez même tracer des lignes très fines.

    工程9: 完成

    Une fois la cuisson terminée, vous pouvez la finaliser par ponçage et autres finitions.

     

  • Gros plan

    Réflexions sur MINO Yaki (Ceramics)

    MINO Yaki (Ceramics) forte de 400 ans d'histoire, comprend différents types tels que le Shino, l'Oribe, le Kiseido et le Setoguro. Nous avons rencontré des artisans qui ont consacré leur vie à cet art, où l'on dit que « trois ans de préparation de l'argile et dix ans de travail au tour » sont essentiels, afin de recueillir leurs réflexions et leurs aspirations concernant MINO Yaki (Ceramics).

     

    Dédié à la poterie

    Kozo Hayashi est né à Toki, ville réputée pour sa poterie. Dès la fin du collège, il se destinait à une carrière dans la céramique. Il a d'ailleurs étudié cette discipline au lycée. « Je ne connaissais tout simplement pas d'autres métiers. Plus tard, j'ai pensé que j'aurais pu faire autre chose », confie-t-il, mais il semble qu'il nourrissait une véritable passion pour la céramique. « En observant mes parents, qui fabriquaient de la vaisselle de style occidental pour l'exportation, j'ai senti que je pouvais faire encore mieux. » Après son baccalauréat, il a fait son apprentissage auprès de Kohei Kato, spécialiste de la porcelaine. Pendant dix ans, il a étudié la vaisselle japonaise comme objet du quotidien. À 28 ans, il s'est mis à son compte et a ouvert son propre atelier dans le quartier de Gotomaki à Toki, où il travaille encore aujourd'hui.

    Kozo Hayashi est né et a grandi à Toki en 1950. C'est un artisan traditionnel qui boit du shochu « Iichiko » dans une tasse à café qu'il a fabriquée lui-même.

    La chaleur de la personne qui l'a confectionné demeure.

    Alors que le marché regorge de poteries produites en usine, nombreux sont ceux qui recherchent encore la poterie artisanale. À la comparaison, une subtile différence se fait jour. Nombreux sont ceux qui sont attirés par cette différence, mais en quoi consiste-t-elle exactement ? « Peut-être est-ce la chaleur de l’artisan qui imprègne chaque pièce. Les créateurs n’y pensent pas consciemment, mais comme ils façonnent chaque pièce de A à Z, en commençant par la préparation de l’argile, c’est de là que proviennent ces subtiles différences », explique Hayashi. « Cependant, je pense que cette subtilité dépend de leur expérience. Elle ne se développe pas en un ou deux ans. » Les artisans travaillent dur chaque jour pour créer cette différence subtile. Peut-être que l’attrait de la poterie artisanale tient au fait qu’elle reflète le vécu de ces artisans.

    Celui au premier plan est destiné à la porcelaine, et celui à l'arrière sert à tailler l'argile pour la poterie.

    J'ai décidé de faire quelque chose d'encore mieux.

    Lorsque M. Hayashi a fait ses débuts dans le monde de la poterie, la production de céramique destinée à l'exportation était florissante. Les usines prenaient de l'ampleur et la division du travail progressait. M. Hayashi décida alors : « Je veux maîtriser l'ensemble du processus, et pas seulement la division du travail. Je veux créer des objets de meilleure qualité que les produits fabriqués en masse. » Il apprit ensuite tous les aspects des techniques traditionnelles de la poterie, de la préparation de l'argile et de la pâte à la peinture et à la cuisson. La spécialité de M. Hayashi est le céladon. « La porcelaine que j'ai vue pendant mon apprentissage m'a profondément marqué, et depuis, je me consacre à la porcelaine. » Il utilise également l'argile de Gotomaki, provenant de la région du même nom, pour fabriquer d'autres types de poterie comme le kohiki, l'oribe et le kurooribe.

    La vaisselle est faite pour être utilisée.

    Les produits de M. Hayashi sont marqués d'une signature comportant le caractère « 林 » (Hayashi). Les œuvres exposées portent également le caractère « 耕 » (Ko), extrait de son prénom. M. Hayashi signe personnellement chaque pièce, garantissant ainsi sa qualité. Il explique : « Je souhaite que chacun puisse utiliser toutes sortes de vaisselle pour cuisiner. Inutile de trop se soucier de la façon de s'en servir. Achetez simplement la vaisselle qui vous plaît et utilisez-la comme bon vous semble. Ainsi, les plats n'en seront que meilleurs. » M. Hayashi a lui-même pour habitude de boire du shochu chaque jour dans ses propres tasses à café artisanales. « Vous comprendrez une fois que vous les aurez utilisées », dit-il en plissant les yeux.

    • La signature est basée sur le caractère « 林 » (Hayashi).

    • Observer la transformation de l'argile en forme de récipient est une source de fascination inépuisable.

    • « Le goût des aliments change selon le plat dans lequel ils sont servis », explique Hayashi.

    Anecdotes

    Furuta Oribe, samouraï et maître du thé

    En matière de MINO Yaki (Ceramics), la plus célèbre est la céramique Oribe. Celle-ci se caractérise par ses formes audacieuses et asymétriques, obtenues par une distorsion volontaire, ses motifs géométriques novateurs et ses couleurs éclatantes, notamment le magnifique vert de la glaçure Oribe. Le nom « Oribe » provient du fait qu'un homme nommé Furuta Oribe affectionnait particulièrement ce type de poterie.
    Alors, qui était exactement ce Furuta Oribe ? Selon la légende, il fut à la fois le plus grand maître de cérémonie du thé du Japon et un seigneur de guerre durant l’époque Sengoku. Disciple éminent de Sen no Rikyu dans le monde de la cérémonie du thé, il servit Nobunaga, Hideyoshi et Ieyasu. Un parcours extraordinaire !
    La céramique d'Oribe apparaît pour la première fois dans les archives historiques le 28 février 1599. On rapporte qu'elle fut utilisée lors d'une cérémonie du thé organisée par Furuta Oribe. Il semble que l'assistance ait été surprise de voir le thé servi dans un récipient déformé.
    Actuellement, le 28 février est désigné comme la « Journée Oribe ». Pourquoi ne pas profiter de cette journée pour savourer une tasse de thé dans un service Oribe tout en réfléchissant à l'énigmatique Furuta Oribe ?

    • Elle se caractérise par des formes audacieuses et des motifs géométriques innovants.

     

aperçu

Nom de l'objet artisanal MINO Yaki (Ceramics)
lecture phonétique Minoyaki
Classification des métiers Céramique
Principaux produits Vases à fleurs, ustensiles à thé, verres, objets décoratifs
Zone de production principale Ville de Tajimi, ville de Toki, ville de Mizunami, ville de Kani, ville d'Ena, ville de Mitake, district de Kani
Date désignée 22 juillet 1978

adresse de contact

■ Association de la zone de production

Association coopérative des artisans traditionnels MINO Yaki (Ceramics)
509-5142
1429-8 Kujiri, Izumi-cho, ville de Toki, préfecture de Gifu
À l'intérieur MINO Yaki (Ceramics)
TÉL. : 0572-55-5527
Télécopieur : 0572-55-7352

http://www.minoyaki.gr.jp/

Caractéristiques

Il existe 15 types de MINO Yaki (Ceramics) reconnus comme artisanat traditionnel. Parmi eux, les Shino, Kizeto, Oribe et Setoguro sont particulièrement appréciés pour leurs palettes de couleurs, leurs teintes douces et pâles, la qualité de leur émail et l'harmonie de leurs motifs constituant leurs principaux atouts.

Comment le fabriquer

Les pièces sont façonnées à l'aide de techniques telles que le tour de potier, le modelage à la main et la fabrication de moules. L'argile est ensuite décorée par gravure de motifs ou dessin à l'aide de peignes en bambou ou en métal, puis soumise à une première cuisson. Après cette première cuisson, des émaux comme l'émail Shino, l'émail Kizeto et l'émail Oribe sont appliqués, puis les pièces sont cuites une seconde fois. Des pigments traditionnels japonais sont utilisés pour la décoration finale sur émail.

Veuillez consulter cette page pour obtenir des informations sur les artisans traditionnels.

artisan traditionnel japonais
haut